Hello Guest! Lets Join? URDU WORLD FORUM!

is Largest Urdu Forum on net, Read & Share Poetry and a Lot more Register Now!

Already a member? Click to sign in!



Notices
 

Parveen Shakir

This is a discussion on Parveen Shakir within the Pakistan, Politics & Current Affairs part of the Discussion Forum category of Urdu Poetry / Shayari | Islamic Art | Al-Quran & Hadith | Book Download | Gup Shup & more, Parveen Shakir: Parveen Shakir, (November 24, 1952 - December 26, 1994) was a Pakistani Urdu poetess, teacher and a civil servant of the Government of ... tags: adab, country, december, literature, pakistani

  
Bookmark and Share
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13
  1. Rolleyes Parveen Shakir 
    #1
    TrUsT Of AnGeL's Avatar
    TrUsT Of AnGeL is offline Companion member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Lahorieeeessss :p
    Posts
    0
    Parveen Shakir:


    Parveen Shakir, (November 24, 1952 - December 26, 1994) was a Pakistani Urdu poetess, teacher and a civil servant of the Government of Pakistan.

    Shakir started writing at an early age, initially under the pen name of Beena, and published her first volume of poetry, Khushbu [Fragrance], to great acclaim, in 1976. She subsequently published other volumes of poetry - all well-received - including Inkaar [Refusal], Sad-barg [Marsh Marigold], Khud Kalami [Conversing with the Self] and Kaf-e-Aa'ina [The Edge of the Mirror], besides a collection of her newspaper columns, titled Gosha-e-Chashm [The Sight Corner], and was awarded one of Pakistan's highest honours, the Pride of Performance for her outstanding contribution to literature.

    Shakir died in 1994, as a result of a car accident while on her way to work.
    On her death the following "Qit'aa-e-Taareekh" was composed:

    Surkh phooloN se Dhaki turbat-e-Parveen hai aaj
    Jis ke lahje se har ik samt hai phaili khushboo
    Fikr-e-taareekh-e-ajal par yeh kahaa Javed nay
    Phool ! kah do "hai yahi baagh-e-adab ki khushboo"


    1994 A.D.(numerical value)
    (From "Dhuwan Dhuwan Chehray",page 183,by Tanwir Phool)
    English translation:
    The tomb of Parveen is covered with red roses today.Her voice was spreading fragrance everywhere.On thinking about the year of her death,the angel told the poet to say "she is the fragrance of garden of literature."
     

  2. Rolleyes Re: Parveen Shakir 
    #2
    TrUsT Of AnGeL's Avatar
    TrUsT Of AnGeL is offline Companion member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Lahorieeeessss :p
    Posts
    0
    Early career:
    Shakir started writing at a young age, penning down both prose and poetry, and contributing columns in Urdu newspapers, and a few articles in English dailies. Initially, she wrote under the pen-name, Beena.

    Poetry:
    Shakir's first book, Khushbu (Fragrance), was published in 1976 and won Pakistan's Adamjee Award. She subsequently published Sad-barg (Marsh Marigold), Khud kalami (Conversing with the Self), Inkaar (Refusal), Maah-e-Tamam (Full Moon) and Kaf-e-Aa'ina (The Edge of the Mirror), all to great acclaim.

    Style:
    Shakir employed mainly two forms of poetry in her work, one being the prevalent ghazal [plural: ghazalyaat], and the other being free verse. The most prominent themes in Shakir's poetry are love, feminism, and social stigmas, though she occasionally wrote on other topics as well. Her work was often based on romanticism, exploring the concepts of love, beauty and their contradictions, and heavily integrated the use of metaphors, similes and personifications.

    Arguably, Shakir can be termed the first poetess to use the word larki(girl) in her works—the male-dominated Urdu poetry scene seldom employs that word, and uses masculine syntax when talking about the 'lover'. Similarly, she often made use of the Urdu first-person, feminine pronoun in her verses which, though extremely common in prose, was rarely used in poetry, even by female poetesses, before her.
     

  3. Rolleyes Re: Parveen Shakir 
    #3
    TrUsT Of AnGeL's Avatar
    TrUsT Of AnGeL is offline Companion member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Lahorieeeessss :p
    Posts
    0
    Personal life:


    Birth:
    Shakir was born on 24 November, 1952 in Karachi, Pakistan.

    Education:
    Shakir was highly educated. She received two undergraduate degrees, one in English literature and the other in linguistics, and obtained MA degrees in the same subjects from the University of Karachi. She also held a PhD, and another MA degree in Bank Administration.

    In 1982, Shakir sat in, and passed, the Central Superior Services Examination. Incidentally, her unique honour was a question, in the examination, on her own poetry. In 1991, she did an MA in Public Administration from Harvard University, USA.

    Family, and death:
    Shakir married a Pakistani doctor, Naseer Ali, with whom she had a son, Syed Murad Ali—but the marriage did not last long and ended in a divorce.

    On Dec 26th, 1994, Shakir's car collided with a truck while she was on her way to work in Islamabad. The accident resulted in her death, a great loss to the Urdu poetry world. Fans of Parveen Shakir have woven conspiracy theories around her death, believing she was murdered, seeing the event in the background of Shakir's involvement in government affairs and her relations with high-profile government and political figures.
     

  4. Rolleyes Re: Parveen Shakir 
    #4
    TrUsT Of AnGeL's Avatar
    TrUsT Of AnGeL is offline Companion member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Lahorieeeessss :p
    Posts
    0
    Books:

    Following is a list of Shakir's published books. A translation of each's title follows in italics.

    Volumes of Poetry:
    1. Khushbu (1976) - Fragrance
    2. Sad-barg (1980) - Marsh Marigold
    3. Khud-kalaami (1990) - Talking to the Self
    4. Inkaar (1990) - Refusal
    5. Maah-e-Tamaam (1994) - Full Moon
    6. Kaf-e-Aa'ina - The Edge of the Mirror
     

  5. Parveen Shakir is one of my favirote poetress 
    #5
    baie60 is offline Member
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    19
    Parveen Shakir is one of my favirote poetress, as I know litte bit on her which I want to share that Parveen Shakir was born November 24, 1952, a famous Pakistani female Urdu poet, teacher and a civil servant of the Government of Pakistan. Shakir started writing at an early age and published her first volume of poetry, Khushbu, to great acclaim, in 1976. She subsequently published her other volumes of poetry - all well-received - including Inkaar, Sad-barg, Khud Kalami and Kaf-e-Aa'ina,besides a collection of her newspaper columns, titled Gosha-e-Chashm. She was awarded one of Pakistan's highest honors, the Pride of Performance for her outstanding contribution to literature. Shakir's ghazalyaat are considered a combination of classical tradition with modern sensitivity, and mainly deal with the feminine perspective on love and romance, and associated themes such as beauty, intimacy, separation, break-ups, distances, distrust and infidelity and disloyalty. Parveen Shakir died in 1994, as a result of a car accident. As million other I also feel that it is the great loss in Pakistan intiactual society.
     

  6. Re: Parveen Shakir 
    #6
    baie60 is offline Member
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    19
    gud very nice sharing
     

  7. Re: Parveen Shakir 
    #7
    its_chahat's Avatar
    its_chahat is offline Companion member
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    ~*~PhOOlon Ki BaSti~*~
    Posts
    295
    nice sharing
     

  8. Re: Parveen Shakir 
    #8
    Ahmad_malik is offline Member
    Join Date
    May 2011
    Posts
    92
    kuu-ba-kuu phail ga’ii baat shanaasaa’ii kii
    us ne Khushbuu kii tarah merii paziiraa’ii kii



    (kuu-ba-kuu : everywhere; shanaasaa’ii : knowledge, acquaintace; paziiraa’ii : acceptance)

    kaise kah duuN ki mujhe chhoR diyaa hai us ne
    baat to sach hai magar baat hai rusvaa’ii kii


    (rusvaa’ii : disgrace, disrepute)

    vo kahiiN bhii gayaa lauTaa to mere paas aayaa
    bas yahii baat hai achchhii mere harjaa’ii kii



    (harjaa’ii : someone who can’t be trusted)

    teraa pahluu mere dil kii tarah aabaad rahe
    tujh pe guzre na qayaamat shab-e-tanhaa’ii kii



    (pahluu : side, flank; aabaad : inhabited; qayaamat : doomsday; shab-e-tanhaa’ii : night of separation)

    us ne jaltii hu’ii peshaanii pe jo haath rakhaa
    ruuh tak aa ga’ii taasiir masiihaa’ii kii


    (jaltii : burning; peshaanii : forehead; ruuh : soul; taasiir : influence; masiihaa’ii : characteristics of a Messiah)
     

  9. Re: Parveen Shakir 
    #9
    Ahmad_malik is offline Member
    Join Date
    May 2011
    Posts
    92
    kuu-ba-kuu phail ga’ii baat shanaasaa’ii kii
    us ne Khushbuu kii tarah merii paziiraa’ii kii



    (kuu-ba-kuu : everywhere; shanaasaa’ii : knowledge, acquaintace; paziiraa’ii : acceptance)

    kaise kah duuN ki mujhe chhoR diyaa hai us ne
    baat to sach hai magar baat hai rusvaa’ii kii


    (rusvaa’ii : disgrace, disrepute)

    vo kahiiN bhii gayaa lauTaa to mere paas aayaa
    bas yahii baat hai achchhii mere harjaa’ii kii



    (harjaa’ii : someone who can’t be trusted)

    teraa pahluu mere dil kii tarah aabaad rahe
    tujh pe guzre na qayaamat shab-e-tanhaa’ii kii



    (pahluu : side, flank; aabaad : inhabited; qayaamat : doomsday; shab-e-tanhaa’ii : night of separation)

    us ne jaltii hu’ii peshaanii pe jo haath rakhaa
    ruuh tak aa ga’ii taasiir masiihaa’ii kii


    (jaltii : burning; peshaanii : forehead; ruuh : soul; taasiir : influence; masiihaa’ii : characteristics of a Messiah)
     

  10. Re: Parveen Shakir 
    #10
    Ahmad_malik is offline Member
    Join Date
    May 2011
    Posts
    92
    kuu-ba-kuu phail ga’ii baat shanaasaa’ii kii
    us ne Khushbuu kii tarah merii paziiraa’ii kii



    (kuu-ba-kuu : everywhere; shanaasaa’ii : knowledge, acquaintace; paziiraa’ii : acceptance)

    kaise kah duuN ki mujhe chhoR diyaa hai us ne
    baat to sach hai magar baat hai rusvaa’ii kii


    (rusvaa’ii : disgrace, disrepute)

    vo kahiiN bhii gayaa lauTaa to mere paas aayaa
    bas yahii baat hai achchhii mere harjaa’ii kii



    (harjaa’ii : someone who can’t be trusted)

    teraa pahluu mere dil kii tarah aabaad rahe
    tujh pe guzre na qayaamat shab-e-tanhaa’ii kii



    (pahluu : side, flank; aabaad : inhabited; qayaamat : doomsday; shab-e-tanhaa’ii : night of separation)

    us ne jaltii hu’ii peshaanii pe jo haath rakhaa
    ruuh tak aa ga’ii taasiir masiihaa’ii kii


    (jaltii : burning; peshaanii : forehead; ruuh : soul; taasiir : influence; masiihaa’ii : characteristics of a Messiah)
     

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Parveen Shakir's
    By ishiwani in forum Urdu Poetry / Sher o Shayari
    Replies: 6
    Last Post: 01-26-2010, 02:14 AM
  2. Parveen Shakir
    By Shehzad Parvez in forum Urdu Poetry / Sher o Shayari
    Replies: 8
    Last Post: 11-13-2009, 01:37 PM
  3. by parveen shakir
    By aliyachanda in forum Urdu Poetry / Sher o Shayari
    Replies: 6
    Last Post: 10-28-2009, 08:31 AM
  4. parveen shakir the best
    By UrduPoetryBot in forum Urdu Poetry / Sher o Shayari
    Replies: 0
    Last Post: 06-16-2008, 01:55 AM
Tags for this Thread

View Tag Cloud

Bookmarks
Bookmarks
Posting Permissions
  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •